Wenn es heißt, dass wir Gott lieben sollen, dann finden wir in den Grundtexten der biblischen Schriften das Wort agape, welches leider in unseren deutschen Übersetzungen nicht unterschieden wird und deshalb nicht so einfach erkennbar ist. (Lies den Beitrag Unterschiedliche Arten von Liebe, um zu verstehen was gemeint ist!)
Sagt ein gläubiger Christ: ich liebe Gott, oder ich liebe Jesus (agape), so hört sich das in den Ohren anderer seltsam an, denn sie wissen nicht, dass mit dem in der Bibel verwendeten Wort vor allem eine willentliche Geisteshaltung gemeint ist, die sich nicht von Umständen oder Ereignissen, die einem begegnen, beeinflussen lässt.
Gott fordert die Seinen genau dazu auf. Sie sollen keine Schmetterlinge im Bauch suchen, sondern ihm auch und gerade dann ohne zu rebellieren bewusst vertrauen, wenn die Umstände und Ereignisse äußerst ungut sind, weil er eben Gott ist!
Man kann dann vielleicht keine warmherzige Zuneigung empfinden (phileo), aber man kann dennoch Gott lieben (agape).